![]() < ![]() |
|
Älskade Carmencita lämnade oss 2009.01.12 Att minnas de glädjestunder vi fick tillsammans under alla år. Lovely Carmencita left us 12.01.2009 To remember the wonderful time we had together for all years. Tintomaras Carmencita ![]() ![]() |
|
REGNBÅGSBRON |
|
Det finns
en bro som förbinder himmelen med vår jord,
den kallas för
regnbågsbron för sina färgers skull.
Regnbågsbron
leder till ett landskap av ängar, berg och dalar med frodigt gräs.
När en högt älskad katt dör, är det hit han kommer. Det finns alltid mat, vatten och ett härligt varmt vårväder. Den gamla svaga katten blir pigg och ung på nytt. De som är sjuka blir friska igen, och kan leka med varandra varje dag. Men det saknas en viktig sak, de kan inte vara tillsammans med den person som älskade dem på jorden, så de leker och skuttar varje dag, tills den dag då plötsligt en slutar och tittar upp. Nosen ändrar riktning, öronen reser sig och ögonen tindrar, hon springer från sin flock. Hon har sett dig, när du och din bästa vän möts, tar du henne Carmencita I dina armar och kramas. Hon slickar ditt ansikte om och om igen, du tittar din trogna vän Carmencita djupt i hennes ögon. Ni vandrar sida vid
sida över regnbågsbron, nu är ni tillsammans för
evigt. |
![]()
|
THE RAINBOWS BRIDGE THERE IS A BRIDGE
CONNECTING HEAVEN AND EARTH. IT IS CALLED THE RAINBOW BRIDGE BECAUSE OF
ITS MANY COLORS.
JUST THIS SIDE OF THE RAINBOW BRIDGE THERE IS A LAND
OF MEADOWS, WHEN A BELOVED PET
DIES, THE PET GOES TO THIS PLACE. THERE IS ALWAYS FOOD AND WATER AND WARM
SPRING WEATHER. THE OLD AND FRAIL ANIMALS ARE YOUNG AGAIN. THERE IS ONLY ONE
THING MISSING, THEY ARE NOT WITH THEIR SPECIAL PERSON WHO LOVED THEM ON
EARTH. SO, EACH DAY THEY RUN AND PLAY UNTIL THE DAY COMES WHEN ONE YOU HAVE BEEN SEEN.
AND WHEN YOU AND YOUR SPECIAL FRIEND MEET, YOU TAKE HIM OR HER IN YOUR
ARMS AND EMBRACE.
YOUR FACE IS KISSED AGAIN AND AGAIN AND YOU LOOK ONCE
MORE THEN YOU CROSS THE
RAINBOW BRIDGE TOGETHER, NEVER AGAIN TO BE SEPARATED. |